¡No puedo vivir sin ….!
He escuchado en algunas ocasiones, a personas de todas las edades y clases sociales, culturales, académicas, políticas o culturales que no pueden vivir sin… tomar café, comer chocolates, revisar la página de sus redes sociales, ver páginas pornográficas…
¿Pero qué es un vicio? Según la RAE el vicio es «Defecto o exceso que como propiedad o costumbre tienen algunas personas, o que es común a una colectividad.»
Es decir, beber café es bueno y algunos médicos lo recomiendan, ¿y si bebo 10 tazas con café al día? ¿Será que es vicio? La tecnología, los celulares inteligentes… han creado adicción en los jóvenes como en algunos adultos. Los videojuegos, también dos adictivos, se consumen fácilmente 3, 5 o más horas en este tipo de actividades. ¿Eres adicto a las redes sociales? ¿Cuántas veces ingresas al día para revisar lo publicado? ¿Tomar más de dos litros de agua al día, lavarte las manos constantemente…será un vicio?
¿Y el vicio del tabaco y los energizantes? Otro grupo, dice «solo me fumo uno y listo». Viene la ansiedad, la presión, la angustia y como método de «relajación, de sentirse libre» fuman uno más y otro más. Con los energizantes, sucede lo mismo. Hay personas, que lo toman como agua pura. Todo en exceso hace mal al cuerpo. En una oportunidad alguien me dijo «todo con medida, porque si no se cae del vaso», se refería a la cerveza.
Como nos podemos darnos cuenta, estos son solo algunos ejemplos de los vicios que los seres humanos tenemos.
Ahora bien, en la redacción de una investigación científica, ¿será que existen vicios? ¡Por supuesto! Acá veremos algunos, los cuales debemos evitar. ¿Cómo los reducimos y eliminamos? Leyendo y volviendo a leer lo escrito una y otra vez, buscando sinónimos, antónimos… Por ello, es indispensable leer para contar con un léxico amplio.
Vicios de la redacción
Los vicios de redacción resultan de la:
- Imprecisión
- Construcción inadecuada
- Falta de concordancia uso del lenguaje
- Palabras malsonantes
- Falta de claridad
- Repeticiones frecuentes e inadecuadas
Extranjerismos: En cuanto a palabras extranjeras ha de seguirse la norma siguiente: una expresión extranjera se acepta cuando no existe en castellano una equivalente; una vez aceptada, debe sujetarse a la ortografía del castellano. Ejemplo:
Sweater, sándwich, chip, estándar, récord, cruasán, carné, bufé
Incorrecto | Correcto |
Affaire | Asunto, negocio, cuestión, caso |
Amateur | Aficionado |
Gas oil | Gasóleo |
Hall | Vestíbulo |
Huachimán | Guardián, vigilante |
Jet | Reactor |
Lobby | Vestíbulo |
Match | Partida, partido, combate, encuentro |
Peluche | Felpa |
Penthouse | Ático |
Pleonasmos: consiste en agregar a una palabra otra u otras que tienen el mismo significado de la primera. En las obras literarias, el pleonasmo es un recurso útil, pero en la lengua común y corriente es un error. Veamos
Incorrecto | Correcto |
Aterido de frío | Aterido |
Bajar para abajo | Bajar |
Carcajadas de risa | Carcajadas |
Cardumen de peces | Cardumen |
Constelación de estrellas | Constelación |
Divorciarse de su esposa | Divorciarse |
El día de hoy | Hoy |
Erario público | Público |
Está en el último extremo | Está en el extremo |
Evidente y notorio | Evidente |
Decapitar la cabeza | Decapitar |
Anglicismos: Palabras de origen inglés que se integran a nuestro idioma y que no necesitan traducción para ser comprendidas.
Incorrecto | Correcto |
Aerobic | Ejercicios aeróbicos |
Baseball | Béisbol |
Beefsteak | Bistec o bife |
Blue jean | Pantalones de mezclilla |
Box | Boxeo |
Boycott | Boicoteo |
Brother (hermano) | Expresión que denota a un amigo |
Business | Negocio |
Bye | Adiós |
Car wash | Lavado de automóvil |
CD | Disco compacto |
Cell phone | Teléfono móvil |
Chat | Conversación |
Cheese cake | Postre de queso |
Galicismos: Es un extranjerismo derivado del francés e incorporado al castellano.
Incorrecto | Correcto |
Affiche | Afiche |
Amateur | Aficionado |
Biscuit | Bizcocho |
Bloc | Bloque |
Boulevard | Bulevar |
Buffet | Aparador, fonda |
Bureau | Buró |
Camouflage | Camuflaje |
Champagne | Champaña o champán |
Chauffer | Chófer o chofer |
Neologismo: Es una palabra nueva que aparece en una lengua. La creación de neologismos se produce por modas y necesidades de nuevas denominaciones. Tenemos:
- Ciberfarmacia
- SPAM
- Cibercafé.
- Ciberpirata.
- Sex simbol
- Friki
- Cranear
- SMS
Acá no termina la lista de vicios que todos en alguna ocasión hemos utilizado. En una segunda entrada te compartiré otros errores y vicios en la redacción.
¿Fácil o difícil?
Imagen tomada de http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/13473565/Vicios-De-La-Vida.html
[contact-form-7 id=»584″ title=»Formulario de contacto 1″]
anglicismos extranjerismos galicismos neologismo pleonasmo tabaco teléfonos inteligentes Vicios vicios de la redacción videojuegoes